Разговор об Азии
http://china.kulichki.com/asia/

[FILM] Ninja in the Dragon' / Ниндзя В Логове Дракона (1982)
http://china.kulichki.com/asia/viewtopic.php?f=10&t=1870
Страница 1 из 1

Автор:  RostıslaV [ Вс дек 09, 2007 2:30 pm ]
Заголовок сообщения:  [FILM] Ninja in the Dragon' / Ниндзя В Логове Дракона (1982)

Ниндзя В Логове Дракона


Изображение


Original Titles -

International: English title -

Ninja In The Dragon Den


Mandarin -

Long Zhi Ren Zhe (Лун Чжы Жэнь Чжэ)


Kanton -

Lung Ji Yan Je (Лун Цзи Янь Цзе)


Ideographia - Simplified -

龙 之 忍 者


Ideographia - Traditional -

龍 之 忍 者


Русский Добуквенный! Перевод -

Дракон(а)-овский Испытатель (Терпетель, Выноситель)

Русский Дословный Перевод -

Драконовский Терпляк

Русский Литературныйый Перевод -

Драконовский Ниндзя (Ниндзя Дракона)


Also Known As:
... Lung ji yan che (Hong Kong: Cantonese title)
... Ninja Warriors
... Ninja in the Dragon Den
... Ninja in the Dragon's Den (USA) (literal English title)


Год выхода: 1982

Страна: Hong Kong Изображение

Жанр: Action / Martial Arts / Comedy

Режиссер: Corey Yuen

В ролях : Hiroyuki Sanada, Conan Lee, Jang Lee Hwang, Po Tai, etc.

Описание фильма :

Японский молодой ниндзя по прозвищу Черная Тень (Хироюки Санада) - один из лучших мастеров своего дела, но свои умения он прилагает не в обычном для ниндзя направлении убийства тех, кто мешает организации, а исключительно мстя за смерть своего отца. Поиски убийцы приводят его в Китай, где он находит того, кто был рядом с его отцом в последние минуты его жизни, но неожиданно на его пути встает молодой паренек-китаец (Конан Ли), успевший за свою жизнь привыкнуть к тихому и безобидному "Дяде Ли", которого Черная Тень как раз и считает убийцей своего отца.


hkcinema.ru писал(а):
Великолепный и, прямо скажу, один из лучших кунгфу фильмов первой половины 80-х, режиссерский дебют известнейшего Кори Юэня, который лично я считаю самым удачным фильмом за всю его карьеру. Это надо видеть собственными глазами! Невероятные трюки и акробатические па, хоть частенько и выполняемые при помощи веревок, все-таки производящие неизгладимое впечатление, бешеная динамика и ритм, тогда еще несвойственные боевым фильмам - по-моему, именно этот фильм Кори Юэня предвосхитил и подтолкнул гонконгское кино к революции в этом жанре - скорость и ритм стали цениться больше, чем точное соответствие всем правилам рукопашного боя - в ход идут даже самые невероятные трюки, если они помогут усилить впечатление от просмотра. Единственно правильное решение, по-моему, и если вы не верите, то вам обязательно надо посмотреть этот фильм, особенно сосредоточив внимание на последних тридцати минутах действия - в них уместились подряд три великолепных боя Генри Санада - Предводитель ниндзя; Генри Санада - Конан Ли; Генри Санада и КОнан Ли против Хванга Джанг-Ли и двух его приспешников.



Языки/Перевод: Cantonese (Оригинально) / Japanese

Размер: 1,37 GB
Продолжительность: 1:36:13

Перевод: Русский Одно-Голосый (Качественный)


От Меня! -

позже

Автор:  Макс [ Вс дек 09, 2007 3:00 pm ]
Заголовок сообщения:  Re: [FILM] Ninja in the Dragon' / Ниндзя В Логове Дракона (1982)

Цитата:
Драконовский Терпляк

:lol: :lol: :lol:

Автор:  RostıslaV [ Вс дек 09, 2007 3:10 pm ]
Заголовок сообщения:  Re: [FILM] Ninja in the Dragon' / Ниндзя В Логове Дракона (1982)

Maks z Chin писал(а):
Цитата:
Драконовский Терпляк

:lol: :lol: :lol:


а ничего смешного ...

просто для Вас - как обывателя и шаблонированного человека? - такие позиции в диковинку.

Между тем - а что смешного? - когда в тех языках, с которых этого переводится - это абсолютно НОРМАЛЬНЫЕ! слова!

Разве сами не замечали? - как трудно перевести дословно что-то - ТОЛЬКО! потому-ЧТО! в таком нелюбиццо богатом русском языке - тем НЕ! менее - отсутствуют эти слова - и приходится использовать, якобы - более "окультуренные" и удлинённые в виде - "словосочетания" и прочего - термины!

Посему - не только я, но уже многие - заколебались от этого - и часто - на манер того же убогого англея - используют одно слово для передачи того или иного явления, как это делается в таком ведь убогом англее - ан НЕТ! - как оказывается - куда более понятном и живом, чем порой вычеренном русском - с лживой накидкой - якобы багородного слога ...

ЧТО? Скажите - термин - "НИНДЗЯ" не так переводится - если ОДНИМ словом!
Без всей это херни - в виде целого предложения - дескать -

"тот, кто терпит" или прилагательного (хотя оригианльно - термин - существительное) - "терпящий, выносящий".

Обыватель, Вы, Мах, шо пс/дс ... :x
Шаблон-Матрица 47-ми лет ... :x

Автор:  Макс [ Вс дек 09, 2007 3:19 pm ]
Заголовок сообщения:  Re: [FILM] Ninja in the Dragon' / Ниндзя В Логове Дракона (1982)

Я просто выразил свои эмоции, а ты такую бочку на меня покатил.
Мысли проще! :lol:

Автор:  RostıslaV [ Вс дек 09, 2007 3:23 pm ]
Заголовок сообщения:  Re: [FILM] Ninja in the Dragon' / Ниндзя В Логове Дракона (1982)

Maks z Chin писал(а):
Я просто выразил свои эмоции, а ты такую бочку на меня покатил.
Мысли проще! :lol:


смешно - потому-что непривычно, всё, что непривычно - смешно!

когда одни славяне слушают других - то им ихний язык кажется другу другу дико смешным и забавным - банальный психо-эффект и известное явление ...

ничего подобного по отношению к другим совершенно группам и далее - по отделённости лингвистической.

Автор:  RostıslaV [ Вт дек 18, 2007 9:07 pm ]
Заголовок сообщения:  Re: [FILM] Ninja in the Dragon' / Ниндзя В Логове Дракона (1982)

ВСЕМ! читать! -

http://hkcinema.ru/filmarticle.phtml?fi ... cle_id=208

Страница 1 из 1 Часовой пояс: UTC + 3 часа
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
http://www.phpbb.com/