|
Разговор об Азии
http://china.kulichki.com/asia/ |
|
|
|
|
|
[FILM] Ninja in the Dragon' / Ниндзя В Логове Дракона (1982)
http://china.kulichki.com/asia/viewtopic.php?f=10&t=1870 |
Страница 1 из 1 |
| Автор: | RostıslaV [ Вс дек 09, 2007 2:30 pm ] |
| Заголовок сообщения: | [FILM] Ninja in the Dragon' / Ниндзя В Логове Дракона (1982) |
|
Ниндзя В Логове Дракона ![]() Original Titles - International: English title - Ninja In The Dragon Den Mandarin - Long Zhi Ren Zhe (Лун Чжы Жэнь Чжэ) Kanton - Lung Ji Yan Je (Лун Цзи Янь Цзе) Ideographia - Simplified - 龙 之 忍 者 Ideographia - Traditional - 龍 之 忍 者 Русский Добуквенный! Перевод - Дракон(а)-овский Испытатель (Терпетель, Выноситель) Русский Дословный Перевод - Драконовский Терпляк Русский Литературныйый Перевод - Драконовский Ниндзя (Ниндзя Дракона) Also Known As: ... Lung ji yan che (Hong Kong: Cantonese title) ... Ninja Warriors ... Ninja in the Dragon Den ... Ninja in the Dragon's Den (USA) (literal English title) Год выхода: 1982 Страна: Hong Kong ![]() Жанр: Action / Martial Arts / Comedy Режиссер: Corey Yuen В ролях : Hiroyuki Sanada, Conan Lee, Jang Lee Hwang, Po Tai, etc. Описание фильма : Японский молодой ниндзя по прозвищу Черная Тень (Хироюки Санада) - один из лучших мастеров своего дела, но свои умения он прилагает не в обычном для ниндзя направлении убийства тех, кто мешает организации, а исключительно мстя за смерть своего отца. Поиски убийцы приводят его в Китай, где он находит того, кто был рядом с его отцом в последние минуты его жизни, но неожиданно на его пути встает молодой паренек-китаец (Конан Ли), успевший за свою жизнь привыкнуть к тихому и безобидному "Дяде Ли", которого Черная Тень как раз и считает убийцей своего отца. hkcinema.ru писал(а): Великолепный и, прямо скажу, один из лучших кунгфу фильмов первой половины 80-х, режиссерский дебют известнейшего Кори Юэня, который лично я считаю самым удачным фильмом за всю его карьеру. Это надо видеть собственными глазами! Невероятные трюки и акробатические па, хоть частенько и выполняемые при помощи веревок, все-таки производящие неизгладимое впечатление, бешеная динамика и ритм, тогда еще несвойственные боевым фильмам - по-моему, именно этот фильм Кори Юэня предвосхитил и подтолкнул гонконгское кино к революции в этом жанре - скорость и ритм стали цениться больше, чем точное соответствие всем правилам рукопашного боя - в ход идут даже самые невероятные трюки, если они помогут усилить впечатление от просмотра. Единственно правильное решение, по-моему, и если вы не верите, то вам обязательно надо посмотреть этот фильм, особенно сосредоточив внимание на последних тридцати минутах действия - в них уместились подряд три великолепных боя Генри Санада - Предводитель ниндзя; Генри Санада - Конан Ли; Генри Санада и КОнан Ли против Хванга Джанг-Ли и двух его приспешников. Языки/Перевод: Cantonese (Оригинально) / Japanese Размер: 1,37 GB Продолжительность: 1:36:13 Перевод: Русский Одно-Голосый (Качественный) От Меня! - позже |
|
| Автор: | Макс [ Вс дек 09, 2007 3:00 pm ] |
| Заголовок сообщения: | Re: [FILM] Ninja in the Dragon' / Ниндзя В Логове Дракона (1982) |
|
Цитата: Драконовский Терпляк |
|
| Автор: | RostıslaV [ Вс дек 09, 2007 3:10 pm ] |
| Заголовок сообщения: | Re: [FILM] Ninja in the Dragon' / Ниндзя В Логове Дракона (1982) |
|
Maks z Chin писал(а): Цитата: Драконовский Терпляк а ничего смешного ... просто для Вас - как обывателя и шаблонированного человека? - такие позиции в диковинку. Между тем - а что смешного? - когда в тех языках, с которых этого переводится - это абсолютно НОРМАЛЬНЫЕ! слова! Разве сами не замечали? - как трудно перевести дословно что-то - ТОЛЬКО! потому-ЧТО! в таком нелюбиццо богатом русском языке - тем НЕ! менее - отсутствуют эти слова - и приходится использовать, якобы - более "окультуренные" и удлинённые в виде - "словосочетания" и прочего - термины! Посему - не только я, но уже многие - заколебались от этого - и часто - на манер того же убогого англея - используют одно слово для передачи того или иного явления, как это делается в таком ведь убогом англее - ан НЕТ! - как оказывается - куда более понятном и живом, чем порой вычеренном русском - с лживой накидкой - якобы багородного слога ... ЧТО? Скажите - термин - "НИНДЗЯ" не так переводится - если ОДНИМ словом! Без всей это херни - в виде целого предложения - дескать - "тот, кто терпит" или прилагательного (хотя оригианльно - термин - существительное) - "терпящий, выносящий". Обыватель, Вы, Мах, шо пс/дс ... Шаблон-Матрица 47-ми лет ... |
|
| Автор: | Макс [ Вс дек 09, 2007 3:19 pm ] |
| Заголовок сообщения: | Re: [FILM] Ninja in the Dragon' / Ниндзя В Логове Дракона (1982) |
|
Я просто выразил свои эмоции, а ты такую бочку на меня покатил. Мысли проще! |
|
| Автор: | RostıslaV [ Вс дек 09, 2007 3:23 pm ] |
| Заголовок сообщения: | Re: [FILM] Ninja in the Dragon' / Ниндзя В Логове Дракона (1982) |
|
Maks z Chin писал(а): Я просто выразил свои эмоции, а ты такую бочку на меня покатил. Мысли проще! смешно - потому-что непривычно, всё, что непривычно - смешно! когда одни славяне слушают других - то им ихний язык кажется другу другу дико смешным и забавным - банальный психо-эффект и известное явление ... ничего подобного по отношению к другим совершенно группам и далее - по отделённости лингвистической. |
|
| Автор: | RostıslaV [ Вт дек 18, 2007 9:07 pm ] |
| Заголовок сообщения: | Re: [FILM] Ninja in the Dragon' / Ниндзя В Логове Дракона (1982) |
|
ВСЕМ! читать! - http://hkcinema.ru/filmarticle.phtml?fi ... cle_id=208 |
|
| Страница 1 из 1 | Часовой пояс: UTC + 3 часа |
|
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
http://www.phpbb.com/ |
|