Реклама в Интернет
Главная страница : Фотоколлекция : Новости : Знакомства : Форумы InFrance :


Этот Форум открыт только для чтения
Все общение переносим сюда ...


Часовой пояс: UTC + 3 часа




Начать новую тему  Ответить на тему  [ Сообщений: 233 ]  На страницу Пред.   1 ... 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ... 14   След.
Автор Сообщение
  Заголовок сообщения: Re: АУДИОдиалоги: тренируем навык восприятия на слух
Сообщение Добавлено: Пн фев 25, 2008 7:53 pm 
Понявший причины
Понявший причины
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Чт май 24, 2007 3:14 pm
Сообщений: 3295
Откуда: 乌克兰哈尔科夫
Ага, давай! :D
Только не знаю когда на неделе смогу скачать :| ...

Слова к новым текстам закину на неделе.

_________________
Изображение


Вернуться к началу
  Профиль Отправить личное сообщение  
 
  Заголовок сообщения: Re: АУДИОдиалоги: тренируем навык восприятия на слух
Сообщение Добавлено: Пн фев 25, 2008 8:33 pm 
Понявший причины
Понявший причины
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вт авг 28, 2007 1:06 pm
Сообщений: 3268
Откуда: Москва
Урок 19
Текст 1 Текст 2

Урок 20
Текст 1 Текст 2

Урок 21
Текст 1 Текст 2

_________________
当你怪这个世界太黑暗的时候,只要在自己的脸上点起一盏灯,你信不信,一下子,整个世界就都变得光明了。


Вернуться к началу
  Профиль Отправить личное сообщение  
 
  Заголовок сообщения: Re: АУДИОдиалоги: тренируем навык восприятия на слух
Сообщение Добавлено: Пн фев 25, 2008 8:35 pm 
Понявший причины
Понявший причины
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вт авг 28, 2007 1:06 pm
Сообщений: 3268
Откуда: Москва
Agni_Neofit писал(а):
Слова к новым текстам закину на неделе.

Агни, насчет новых слов не беспокойся, я сама попробую! ;) Ведь когда с китайцами в реале разговариваешь, обычно под руками нет списка новых слов :lol:

_________________
当你怪这个世界太黑暗的时候,只要在自己的脸上点起一盏灯,你信不信,一下子,整个世界就都变得光明了。


Вернуться к началу
  Профиль Отправить личное сообщение  
 
  Заголовок сообщения: Re: АУДИОдиалоги: тренируем навык восприятия на слух
Сообщение Добавлено: Вт фев 26, 2008 11:09 pm 
Понявший причины
Понявший причины
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вт авг 28, 2007 1:06 pm
Сообщений: 3268
Откуда: Москва
Я пока послушала первый текст, сразу уточняю 不懂的地方, так сказать ;)
В первом диалоге
你怎么还没上车呢? 火车??? 开了。
你把它拿好吧!???,你的护照也在我这儿。
В третьем диалоге, когда парень спрашивает у девушки, где она оставляет свой велосипед, та бормочет что-то невнятное и спешит сменить тему :lol:
你把车停在哪里? ??? 你工作的地方离家远吗?
С четвертым диалогом вобще труба, если бы это мне объясняли, я бы точно почту не нашла :shock:
你一直走,过???往右转??? 大广场。???广场就到了。

_________________
当你怪这个世界太黑暗的时候,只要在自己的脸上点起一盏灯,你信不信,一下子,整个世界就都变得光明了。


Вернуться к началу
  Профиль Отправить личное сообщение  
 
  Заголовок сообщения: Re: АУДИОдиалоги: тренируем навык восприятия на слух
Сообщение Добавлено: Вт мар 04, 2008 7:19 pm 
Понявший причины
Понявший причины
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вт авг 28, 2007 1:06 pm
Сообщений: 3268
Откуда: Москва
Во втором тексте с первым диалогом все понятно, во втором диалоге много непонятных мест:
我想把电脑桌???的地方放???茶几???
好主意。???应该方便的多。
我???过,放得下。

_________________
当你怪这个世界太黑暗的时候,只要在自己的脸上点起一盏灯,你信不信,一下子,整个世界就都变得光明了。


Вернуться к началу
  Профиль Отправить личное сообщение  
 
  Заголовок сообщения: Re: АУДИОдиалоги: тренируем навык восприятия на слух
Сообщение Добавлено: Чт мар 06, 2008 7:19 pm 
Понявший причины
Понявший причины
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Чт май 24, 2007 3:14 pm
Сообщений: 3295
Откуда: 乌克兰哈尔科夫
Тигрёнок писал(а):
Я пока послушала первый текст, сразу уточняю 不懂的地方, так сказать ;)
1.В первом диалоге
你怎么还没上车呢? 火车??? 开了。
你把它拿好吧!???,你的护照也在我这儿。

2.В третьем диалоге, когда парень спрашивает у девушки, где она оставляет свой велосипед, та бормочет что-то невнятное и спешит сменить тему :lol:
你把车停在哪里? ??? 你工作的地方离家远吗?

3.С четвертым диалогом вобще труба, если бы это мне объясняли, я бы точно почту не нашла :shock:
你一直走,过???往右转??? 大广场。???广场就到了。

1. 你怎么还没上车呢? 火车就要开了。
Конструкции 就要……了,快要……了,快……了,要……了, которые передают смысл ближайшего будущего.
你把它拿好吧!,你的护照也在我这儿。
瞧 [qiao2] - смотри, погляди...

2. 你把车停在哪里?
停在存车处。 你工作的地方离家远吗?
存车处 [cun2che1chu4] - стоянка, парковка

3. 你一直走,过往右转走到广场。穿过广场就到了。
梁 [qiao2liang2] - мост

_________________
Изображение


Вернуться к началу
  Профиль Отправить личное сообщение  
 
  Заголовок сообщения: Re: АУДИОдиалоги: тренируем навык восприятия на слух
Сообщение Добавлено: Чт мар 06, 2008 7:29 pm 
Понявший причины
Понявший причины
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Чт май 24, 2007 3:14 pm
Сообщений: 3295
Откуда: 乌克兰哈尔科夫
Тигрёнок писал(а):
Во втором тексте с первым диалогом все понятно, во втором диалоге много непонятных мест:
1.我想把电脑桌???的地方放???茶几???
2.好主意。???应该方便的多。
3。我???过,放得下。

1.我想把电脑桌换个地方放到茶几那儿
То есть хочет поменять месторасположение коип.стола, поставить (放到) на место чайного столика.

2.好主意! 那样应该方便多。

3. 我过,放得下。
量 [liang2] - измерять, мерять... вообще часто этот иероглиф встречается с четвертым тоном: 力量,产量等等。

:D

_________________
Изображение


Вернуться к началу
  Профиль Отправить личное сообщение  
 
  Заголовок сообщения: Re: АУДИОдиалоги: тренируем навык восприятия на слух
Сообщение Добавлено: Вт мар 25, 2008 2:25 am 
Понявший причины
Понявший причины
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Чт май 24, 2007 3:14 pm
Сообщений: 3295
Откуда: 乌克兰哈尔科夫
Новый текст... Про еду там короче... ;)
Но я не поддамся искушению съесть чего-нибудь, поздно уже... :lol:

ТЕКСТ # 15

馒头,馒头 - а что действительно стоит попробовать? Это ж вроде как пышка-пампушка, тесто одно... В сухомятку вообще не в кайф наверное... с борщиком? - может и пойдет :)

_________________
Изображение


Вернуться к началу
  Профиль Отправить личное сообщение  
 
  Заголовок сообщения: Re: АУДИОдиалоги: тренируем навык восприятия на слух
Сообщение Добавлено: Вт мар 25, 2008 1:52 pm 
Понявший причины
Понявший причины
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Чт май 24, 2007 3:14 pm
Сообщений: 3295
Откуда: 乌克兰哈尔科夫
Не, нельзя без новых слов!

ложный, поддельный______假 jiǎ
баклажаны______________茄子 qiézi
вкусный, вкусно_________可口 kěkǒu
«китайский самовар»_____火锅 huǒguō(r)
вкус; аромат____________味道 wèidào
пресный; слабый_________淡 dàn
острый_________________辣 là
кислый_________________酸 suān
мучное_________________面食 miànshí
уделять серьезное внимание_____重视 zhòngshì
метод, способ___________方法 fāngfǎ
жарить во фритюре______炸 zhá
тушить_________________烧 shāo
жарить на сильном огне__炒 chǎo
варить_________________煮 zhǔ
варить в растворе сои___卤 lǔ
варить на пару__________蒸 zhēng
коптить________________熏 xūn
палочки для еды________筷子 kuàizi
тарелка________________盘子 pánzi
раскладывать положить; вмещать 盛 chéng
громко_________________大声 dàshēng
ресторан, кафе_________餐厅 cāntīng
оживленный____________热闹 rènao
Харбин________________哈尔滨 Ha’ěrbīn

炸, 烧, 炒, 煮, 卤, 蒸, 熏 - о, и это еще далеко не все термины в названиях способов приготовления пищи :o

_________________
Изображение


Вернуться к началу
  Профиль Отправить личное сообщение  
 
  Заголовок сообщения: Re: АУДИОдиалоги: тренируем навык восприятия на слух
Сообщение Добавлено: Ср апр 02, 2008 12:52 pm 
Понявший причины
Понявший причины
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вт авг 28, 2007 1:06 pm
Сообщений: 3268
Откуда: Москва
Фууух, осилила! Агни, проверишь, если будет время? :oops:
По тринадцатому много вопросов ;)
Имя девушки не уловила... 颜飞? В той же реплике 不过要???静静地说。
Следующая реплика молодого человека
别哭。???多好啊。你为什么???不高兴呢?
Девушка отвечает
我给你??? 有什么意思?
Последние слова парня 我想你是???脾气。

Второй диалог забавный :lol: Но тоже кое-где непонятно
是不是本子的??? 早上你忘在桌子上了。
有什么???奇怪的? 那张纸被人作???鸽子了。
Вот здесь правильно? 看你自己啊。警长死了。

Третий вобще выше моего понимания :o выкладываю всё, что услышала
- 你这个星期??? 早晚???
- 那也我任了。我天生就这样。??? 还不荣耀饿死。


С четырнадцатым проще было :)
1) 后来???就睡不着,大概???两点才睡着了。
睡得不好就是身体不太???
2) почему-то именно с короткими диалогами у меня всегда проблемы :x Снова весь выкладываю, Агни, проверь пожалуйста! не уверена в том, что я тут услышала
- 我只有睡够了才觉得舒服。一天要睡十一十二个小时,??? 心情也不好。
- 我一天只要睡六个小时就够了,比你少一倍。你别担心,快要放假了,你有机会
好好睡觉了。

Пятнадцатый.
1) 我???中国???已经好几年了。
我还想???火锅
黑面包很好吃。???有点儿甜。
湖南,四川???爱吃辣的

2) вот эта фраза затруднения вызвала 在我们那儿菜来了,大家??? 每个人往自己盘子里盛一点儿。

Вот... всё, больше нет вопросов :oops:

_________________
当你怪这个世界太黑暗的时候,只要在自己的脸上点起一盏灯,你信不信,一下子,整个世界就都变得光明了。


Вернуться к началу
  Профиль Отправить личное сообщение  
 
  Заголовок сообщения: Re: АУДИОдиалоги: тренируем навык восприятия на слух
Сообщение Добавлено: Ср апр 02, 2008 12:53 pm 
Понявший причины
Понявший причины
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вт авг 28, 2007 1:06 pm
Сообщений: 3268
Откуда: Москва
Агни, как у тебя с аудио текстами? нет вопросов? дальше выкладывать?

_________________
当你怪这个世界太黑暗的时候,只要在自己的脸上点起一盏灯,你信不信,一下子,整个世界就都变得光明了。


Вернуться к началу
  Профиль Отправить личное сообщение  
 
  Заголовок сообщения: Re: АУДИОдиалоги: тренируем навык восприятия на слух
Сообщение Добавлено: Ср апр 02, 2008 5:21 pm 
Понявший причины
Понявший причины
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Чт май 24, 2007 3:14 pm
Сообщений: 3295
Откуда: 乌克兰哈尔科夫
Тигрёнок писал(а):
Агни, как у тебя с аудио текстами? нет вопросов? дальше выкладывать?

:D Все неплохо! Серьезных вопросов не возникло.
С нетерпением жду продолжения :)


А сейчас пока отвечу на возникшие у тебя вопросы...
(во многом на их возникновение повлияло то, что я не скинул новые слова :oops: , в чем винюсь...)

_________________
Изображение


Вернуться к началу
  Профиль Отправить личное сообщение  
 
  Заголовок сообщения: Re: АУДИОдиалоги: тренируем навык восприятия на слух
Сообщение Добавлено: Ср апр 02, 2008 5:59 pm 
Понявший причины
Понявший причины
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Чт май 24, 2007 3:14 pm
Сообщений: 3295
Откуда: 乌克兰哈尔科夫
Тигрёнок писал(а):
1. Имя девушки не уловила... 颜飞? В той же реплике 不过要???静静地说。
2. Следующая реплика молодого человека
别哭。???多好啊。你为什么???不高兴呢?
3. Девушка отвечает
我给你??? 有什么意思?
Последние слова парня 我想你是???脾气。

1. Имя девушки 燕飞 – как ласточка.
不过要冷冷静静地说。
冷静 [leng3jing4] – спокойно, спокойный. В этом случае составные глагола дублируются ААББ

2. 人家对你好啊!你为什么不高兴呢?
人家 – другой, другие; он, она, они; я, мы – почти любое местоимение …
老(是) - всегда. Да, есть еще такое значение у老

3. 我给你有什么意思?
讲 [jiang3] – объяснять, рассказывать
Последние слова парня :lol: 我想你是故意脾气。
故意 [gu4yi4] – специально, нарочно
耍脾气 [shua3 pi2qi] – капризничать, показывать норов, дуть губки

Тигрёнок писал(а):
Второй диалог забавный Но тоже кое-где непонятно
1. 是不是本子的??? 早上你忘在桌子上了。
有什么???奇怪的? 那张纸被人作???鸽子了。
Вот здесь правильно? 看你自己啊。警长死了。

2. Третий вобще выше моего понимания выкладываю всё, что услышала
- 你这个星期??? 早晚???
- 那也我任了。我天生就这样。??? 还不荣耀饿死。


1. 是不是本子的方格纸
方格 [fang1ge2] – в клетку, клеточный

有什么奇怪的? 那张纸被人作鸽子了。
可奇怪 [ke3 qi2guai4] – удивительный… Вот еще примеры с этим 可: 可口,可笑,可爱,可怕等等等。(вкусный, смешной, милый, страшный/ужасный тощо)
作成: результативный глагол «сделать», 成 – как результативный элемент.

紧张死了。
紧张[jin3zhang1] – волноваться, напрячься

2.
- 你这个性情要是不呀,早晚吃大亏
- 那我也了。我天生就这样。要我改性子,还不如要我死。

性情 [xing4qing3] – характер, нрав; 性子 - тоже
改 [gai3] – изменять, менять
吃大亏 [chi1 da4kui1] – буквально «понести ущерб»
不如 – отражает понятие «хуже», в данном случае буквально – поменять характер – хуже чем умереть)))

Жди следущее...

_________________
Изображение


Вернуться к началу
  Профиль Отправить личное сообщение  
 
  Заголовок сообщения: Re: АУДИОдиалоги: тренируем навык восприятия на слух
Сообщение Добавлено: Ср апр 02, 2008 6:27 pm 
Понявший причины
Понявший причины
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Чт май 24, 2007 3:14 pm
Сообщений: 3295
Откуда: 乌克兰哈尔科夫
Тигрёнок писал(а):
С четырнадцатым проще было
1) 后来???就睡不着,大概???两点才睡着了。
睡得不好就是身体不太???
2) почему-то именно с короткими диалогами у меня всегда проблемы Снова весь выкладываю, Агни, проверь пожалуйста! не уверена в том, что я тут услышала
- 我只有睡够了才觉得舒服。一天要睡十一十二个小时,??? 心情也不好。
- 我一天只要睡六个小时就够了,比你少一倍。你别担心,快要放假了,你有机会
好好睡觉了。

3)Пятнадцатый.
1) 我???中国???已经好几年了。
我还想???火锅
黑面包很好吃。???有点儿甜。
湖南,四川???爱吃辣的

2) вот эта фраза затруднения вызвала 在我们那儿菜来了,大家??? 每个人往自己盘子里盛一点儿。

Вот... всё, больше нет вопросов


1) 后来好久睡不着,大概凌晨两点才睡着了
好久 – долго или очень долго, есть еще 许久
凌晨 [ling2chen2] – перед рассветом, предрассветный

睡得不好就是身体不太正常
正常 [zheng4chang2] - нормальный, обычный

2)
- 我只有睡够了才觉得舒服。一天要睡十一、十二个小时。要不整天困死了,心情也不好。
- 我一天只要睡六个小时就够了,比你少一倍。你别担心,快要放假了,你有机会好好睡觉了。
:D

3) пятнадцатый
1) 我研究中国文化已经好几年了。
研究 [yan2jiu1] – исследовать, изучать
文化 – культура, здесь наверное плохо расслышала…

我还想火锅
именно 吃 , тебе тоже пора бы :) :arrow:

黑面包很好吃。味道有点儿甜。
味道 [wei4dao4] – вкус
странно, мне черный хлеб вообще сладким не кажется… разве что с изюмом который ;)

湖南,四川一带爱吃辣的
一带 - местность

_________________
Изображение


Вернуться к началу
  Профиль Отправить личное сообщение  
 
  Заголовок сообщения: Re: АУДИОдиалоги: тренируем навык восприятия на слух
Сообщение Добавлено: Ср апр 02, 2008 6:54 pm 
Понявший причины
Понявший причины
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вт авг 28, 2007 1:06 pm
Сообщений: 3268
Откуда: Москва
Цитата:
我还想吃火锅
именно 吃 , тебе тоже пора бы

как-нибудь заставлю друзей меня угостить :lol:

Цитата:
黑面包很好吃。味道有点儿甜。
味道 [wei4dao4] – вкус
странно, мне черный хлеб вообще сладким не кажется… разве что с изюмом который

Мне кажется в бородинском есть немного, мне он тоже иногда кажется немного сладким ;)

Агни, а самый последний маленький текст? :? пожаааалуйста! мне там одна фраза только не понятна :oops:

_________________
当你怪这个世界太黑暗的时候,只要在自己的脸上点起一盏灯,你信不信,一下子,整个世界就都变得光明了。


Вернуться к началу
  Профиль Отправить личное сообщение  
 
  Заголовок сообщения: Re: АУДИОдиалоги: тренируем навык восприятия на слух
Сообщение Добавлено: Ср апр 02, 2008 7:01 pm 
Понявший причины
Понявший причины
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Чт май 24, 2007 3:14 pm
Сообщений: 3295
Откуда: 乌克兰哈尔科夫
Тигрёнок писал(а):
2) вот эта фраза затруднения вызвала 在我们那儿菜来了,大家??? 每个人往自己盘子里盛一点儿。

Вот... всё, больше нет вопросов :oops:

Как это я пропустил! :lol:
在我们那儿菜来了,大家, 每个人往自己盘子里盛一点儿。
分 [fen1] - делить, разделять

_________________
Изображение


Вернуться к началу
  Профиль Отправить личное сообщение  
 
  Заголовок сообщения: Re: АУДИОдиалоги: тренируем навык восприятия на слух
Сообщение Добавлено: Ср апр 02, 2008 7:43 pm 
Понявший причины
Понявший причины
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вт авг 28, 2007 1:06 pm
Сообщений: 3268
Откуда: Москва
Спасибо, Агни! Жду продолжения банкета ;)

Вот тебе еще несколько аудио текстов, развлекайся :)

Урок 22 Показываем друзьям свой новый дом... о, сколько новых слов я узнала в этом уроке :o
текст 1 текст 2

Урок 23 你正在做什么呢? :(
Текст 1 Текст 2

_________________
当你怪这个世界太黑暗的时候,只要在自己的脸上点起一盏灯,你信不信,一下子,整个世界就都变得光明了。


Вернуться к началу
  Профиль Отправить личное сообщение  
 
Показать сообщения за:   Поле сортировки  
Начать новую тему  Ответить на тему  [ Сообщений: 233 ]  На страницу Пред.   1 ... 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ... 14   След.

Часовой пояс: UTC + 3 часа


Кто сейчас на конференции


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

cron

Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Русская поддержка phpBB
Текущее время: Сб июл 03, 2021 2:07 pm
Rambler's Top100

Подписаться на новости
Главная страница | форум | фотоколлекция | знакомства | почта сайта | использование материалов

-->


Рейтинг@Mail.ru Rambler's Top100