Удивительный Китай

Реклама в Интернет
Поэзия Китая Rambler's Top100








Ду Му (803 - 852)
Цинмин




Цинмин не порадовал ясной погодой:      с рассвета дождь зарядил.
Измучился путник на скользкой дороге,      прощается с телом дух.
"Скажи есть тут место, где в долг подают?" —      у встречного он спросил.
"Ступайте в село Абрикосовый Цвет!" —      ответил мальчик-пастух.



Комментарии переводчика
Цинмин - дословно: "Чисто и ясно". Название одного из 24 сезонов китайского земледельческого календаря. Приходится на начало апреля. Считается временем окончания весенней распутицы. Во время Цинмина проходит т.н. Праздник поминовения предков. Подробнее о нем см. ниже.









Удивительный Китай <<< Поэзия Китая <<< Стихи 1000 поэтов    
Каллиграфия  |  Свиток 1  |  Свиток 2  |  Свиток 3  |  Свиток 4  |  По алфавиту
Lectures on Chinese Poetry
Дискуссионная страница    Поиск стихов

Гостевая Бориса Мещерякова  |  От автора перевода  | Написать автору
Гостевая сайта
Почта сайта
Форум






New Year Chinese Calligraphy - китайская каллиграфия к Новому Году



Вверх
 
Рейтинг@Mail.ru Rambler's Top100