Удивительный Китай

Реклама в Интернет
Поэзия Китая Rambler's Top100








Вэй Инъу (737 — 789)
Горная речка к западу от Чучжоу




Люблю я траву,      что по краю ущелья растет,
И иволгу,      что над моей головою поет,
И ливень весенний,      что к вечеру вдруг припустил,
И челн,      что у дальнего брода один загрустил...









Удивительный Китай <<< Поэзия Китая <<< Стихи 1000 поэтов    
Каллиграфия  |  Свиток 1  |  Свиток 2  |  Свиток 3  |  Свиток 4  |  По алфавиту
Lectures on Chinese Poetry
Дискуссионная страница    Поиск стихов

Гостевая Бориса Мещерякова  |  От автора перевода  | Написать автору
Гостевая сайта
Почта сайта
Форум






New Year Chinese Calligraphy - китайская каллиграфия к Новому Году



Вверх
 
Рейтинг@Mail.ru Rambler's Top100