|

|
|
Дай Фугу (эпоха Южная Сун) Гуляю по парку летом

Пора "желтой сливы". Утята в пруду.
То солнце сияет, то — дождь проливной.
Из Парка Восточного пьяный бреду,
Набрав в рукава мушмулы золотой...
Комментарии переводчика
Пора "желтой сливы" (кит. Хуанмэй) - название сезона дождей. Приходится на пятый лунный месяц, что соответствует нашему июлю.
Восточный Парк (кит. Дунъюань) - открытый для свободного доступа императорский парк близ Лояна. Дословно в третьей строке говорится: "Выхожу с вином из Восточного Парка и направляюсь в Западный Парк (кит. Сиюань), чтобы там напиться окончательно."

|
|