|
|
|
Ду Му Причалил к берегу Циньхуайхэ
Клубится туман над холодной водою, залит лунным светом песок.
Причалю я к берегу, лодку укрою, и выпить зайду в кабачок ...
В мученьях родная страна погибает. Но многим неведом стыд —
В "веселых домах" за рекой распевают: "На заднем дворе цветы..."
Комментарии переводчика
Циньхуайхэ - река в Китае.
"На заднем дворе цветы..." - разгульная песня, обычно исполнявшаяся певичками в публичных домах.
Ду Му написал сильное и горькое стихотворение о безразличии многих представителей китайской знати к судьбе родной страны. Судя по всему, они исповедовали тот же аморальный принцип, что позже стал известен в Европе по выражению, принадлежащему маркизе де Помпадур: "Apres nous la deluge!" - "После нас хоть потоп!"
|
|