|

|
|
Доу Шусян Летней ночью разговариваю со старшим братом

Цветов вечерний аромат наполнил двор пустой.
От сна хмельного шум дождя нас пробудил с тобой.
Благих вестей издалека давно не получал,
О том, что было разговор невыносим мне стал.
Все дети выросли давно, со мной их рядом нет;
В году минувшем лучший друг угас во цвете лет...
С тобою завтра распрощусь у моста, на реке,
И на зеленый "винный" флаг взор обращу в тоске.
Комментарии переводчика
... на ... "винный" флаг ... - флаги с иероглифом "цзю" - "вино", укрепленные на высоких бамбуковых шестах, обычно украшали питейные заведения, указывая правильное направление старым и новым клиентам.

|
|