Удивительный Китай

Реклама в Интернет
Поэзия Китая Rambler's Top100








Мэн Хаожань
Провожаю Чжу Старшего в Цинь




Мой друг уезжает      в столицу — блестящий Улин,
И меч драгоценный,      с которым расстаться не мог,
Объятья разняв,      снимаю и другу дарю -
До самой кончины,      меч — дружбы священной залог!



Комментарии переводчика
Улин - дословно: Пять Холмов - респектабельный район Чанъани (совр.г.Сиань), которая была столицей Китая во времена династии Тан. Здесь Улин использован как синоним Чанъани.









Удивительный Китай <<< Поэзия Китая <<< Стихи 1000 поэтов    
Каллиграфия  |  Свиток 1  |  Свиток 2  |  Свиток 3  |  Свиток 4  |  По алфавиту
Lectures on Chinese Poetry
Дискуссионная страница    Поиск стихов

Гостевая Бориса Мещерякова  |  От автора перевода  | Написать автору
Гостевая сайта
Почта сайта
Форум






New Year Chinese Calligraphy - китайская каллиграфия к Новому Году



Вверх
 
Рейтинг@Mail.ru Rambler's Top100