Удивительный Китай

Реклама в Интернет
Поэзия Китая Rambler's Top100








Вэй Инъу
Осенней ночью посылаю Цю Двадцать Второму (Цю Даню)




О Вас мои думы      сегодня в осеннюю ночь!
Брожу одиноко,      пою, чтоб тоску превозмочь.
Пустынно в горах,      где-то шишки роняет сосна...
Отшельник далекий,      должно быть и Вам не до сна!









Удивительный Китай <<< Поэзия Китая <<< Стихи 1000 поэтов    
Каллиграфия  |  Свиток 1  |  Свиток 2  |  Свиток 3  |  Свиток 4  |  По алфавиту
Lectures on Chinese Poetry
Дискуссионная страница    Поиск стихов

Гостевая Бориса Мещерякова  |  От автора перевода  | Написать автору
Гостевая сайта
Почта сайта
Форум






New Year Chinese Calligraphy - китайская каллиграфия к Новому Году



Вверх
 
Рейтинг@Mail.ru Rambler's Top100