Удивительный Китай

Реклама в Интернет
Поэзия Китая Rambler's Top100








Танский император Сюаньцзун (685 — 762)
Возвращаясь с приближенными из земель Шу, прибыли на заставу Цзянмынь




Застава Цзянгэ.      Над кручей — облачный строй.
С "охоты" домой      карета спешит в пыли.
"Зеленая ширма"      в три тысячи жэней длиной
И Красный Утес,      что Пять Силачей несли.
Плывут облака —      "бессмертные скакуны",
Трепещет листва,      как шелк боевых знамен.
Все думы мои      о тех, что были верны.
Как жаль, что в скале      не высек ваших имен!



Комментарии переводчика
"Охотa" - условное название военного похода, в котором участвовал сам император.
"Зеленая ширма" - здесь: горный лес.
Жэнь - мера длины, приблизительно соответствовавшая русской сажени, т.е. где-то около 2,4 м.
Название скалы в окрестностях заставы Цзянгэ.
Существовала легенда, что в древние времена Красный Утес на спор перенесли из другого места пятеро силачей-удальцов.









Удивительный Китай <<< Поэзия Китая <<< Стихи 1000 поэтов    
Каллиграфия  |  Свиток 1  |  Свиток 2  |  Свиток 3  |  Свиток 4  |  По алфавиту
Lectures on Chinese Poetry
Дискуссионная страница    Поиск стихов

Гостевая Бориса Мещерякова  |  От автора перевода  | Написать автору
Гостевая сайта
Почта сайта
Форум






New Year Chinese Calligraphy - китайская каллиграфия к Новому Году



Вверх
 
Рейтинг@Mail.ru Rambler's Top100