Удивительный Китай

Реклама в Интернет
Поэзия Китая Rambler's Top100








Гао Ши
После похмелья написал в подарок Чжан Шисюю




В мире теперь      нетрудно "друзей" сыскать.
Этот же старец      воистину не таков.
Счастье ему      одно лишь — сесть и писать
Кистью безумца      в тумане винных паров.
Жизнь без забот —      давно голова седа.
Милость снискав,      на самый верх вознесен.
Чайник с вином      у ложа его всегда...
Сколько же раз      уснет и проснется он?



Даосский монастырь Юйтай (Яшмовая Башня)



Построенный Ваном,      сей храм пребудет в веках.
Как башня Пинтай,      стоит, презрев времена.
Над ним Сяоши      парит в цветных облаках,
И видит Лугун:      горят в стене письмена...
Богов и царей      вмещает огромный зал,
С земли и с небес —      со всех Десяти островов.
Журавль полетел,      волшебный шэн заиграл,
С вершины Бэйшань      раздался Цзы Циня зов.



Комментарии переводчика
Чжан Шисюй - друг Гао Ши, знаменитый каллиграф и художник, пользовавшийся в то время покровительством императора. Также был известен своим пристрастием к винопитию.
... чайник с вином - китайцы того времени пили вино, наливая его в чашку из чайника. В холодное время года чайник с вином подогревали на огне.
Десять островов - мифические острова Бессмертных в Восточном море, на поиски которых некоторые китайские императоры (например, Цинь Ши-хуан-ди) снаряжали целые экспедиции.









Удивительный Китай <<< Поэзия Китая <<< Стихи 1000 поэтов    
Каллиграфия  |  Свиток 1  |  Свиток 2  |  Свиток 3  |  Свиток 4  |  По алфавиту
Lectures on Chinese Poetry
Дискуссионная страница    Поиск стихов

Гостевая Бориса Мещерякова  |  От автора перевода  | Написать автору
Гостевая сайта
Почта сайта
Форум






New Year Chinese Calligraphy - китайская каллиграфия к Новому Году



Вверх
 
Рейтинг@Mail.ru Rambler's Top100