Rambler's Top100

Главная | Фотоколлекция | Знакомства с азиатками | Гадания И-цзин | Реклама в Интернет
Удивительный Китай - Wonderful China
Удивительный Китай. Необыкновенная культура Китая, древняя история, потрясающее наследие.

Главная страница <<< Пройти загадки по философия
Вернуться в раздел Китая <<< Шесть секретных учений

ВЕЛИКИЕ ПРАВИЛА БЛАГОПРИСТОЙНОСТИ

Вэнь-ван спросил Тай-гуна;
- Каковы правила благопристойности (ли) между правителем и министром? Тай-гун сказал:
- Правитель должен быть всего лишь рядом с людьми; подчиненные должны быть всего лишь покорны. Он должен быть рядом с ними, ни кого не сторонясь. Они должны быть послушны, ничего не скрывая. От правителя требуется только прислушиваться ко всему; подчиненные должны быть поставлены [на свои места]. Если он будет повсеместным, он станет подобен Небу. Если они будут расставлены, они станут подобны Земле. Небо, Земля - тогда Великое Ли завершено.
Вэнь-ван:
- Как должен действовать правитель?
Тай-гун:
- Он должен быть сдержан, величав и спокоен. Его мягкость и скромность должны быть на виду. Он должен быть щедрым и не быть вздорным. Он должен очистить свои мысли и успокоить свою волю, с прямотой ожидая событий.
Вэнь-ван спросил:
- Как следует правителю прислушиваться к делам? Тай-гун ответил:
- Он не должен беспомощно отпускать их, как не должен идти против мнения и противостоять им. Если он позволит им идти своим чередом, он утратит власть; если будет противостоять им по своему разумению, он закроет себе доступ к делам.
Он должен быть подобен высоте горы, которую - если смотреть снизу вверх - нельзя постигнуть, или глубине великой бездны, которую - если измерять - невозможно определить. Подобная духовная и просвещенная добродетель - вершина прямоты и спокойствия.
Вэнь-ван спросил:
- Какой должна быть мудрость правителя? Тай-гун:
- Глаза ценят ясность, уши ценят тонкость, разум ценит мудрость. Если смотреть глазами Поднебесной, нет ничего, чего нельзя было бы увидеть. Если слушать ушами Поднебесной, нет ничего, чего нельзя было бы услышать. Если размышлять умом Поднебесной, нет ничего, чего нельзя было бы узнать. Когда [получишь сведения из всех источников], подобно тому, как к ступице колеса сходятся все спицы, ясность не будет замутнена.

Ваше мнение на форуме !

Текст публикуется по изданию "У-цзин. Семь военных канонов Древнего Китая"
Перевод с китайского и комментарии Ральфа Д. Сойера, 1993
Перевод с английского Котенко Р. В., 1997, 2001
Издательская группа "Евразия", 2001

 
Рейтинг@Mail.ru Rambler's Top100