Удивительный Китай

Реклама в Интернет
Поэзия Китая Rambler's Top100








Китаянка
20.02.2005


Где в облаках застыли пагоды резные,
Где храмы расцвели во славу Древности Веков,
Искусство Желтого когда-то сотворили,
Потомки золотистых сильных, гордых Львов.

Так тихим ручейком, твой голос миротворный,
Веселый мудростью, задорный,
Рисует мир, и журавлиный Зов
Откроет смысл певучих и красивых слов.

Однажды ты во снах моих бывала,
В заснеженном лесу, у озера, встречали мы рассвет,
И солнце яркое заснеженные сосны освещало,
Какой же смысл во сне, какой ответ?

Так день за днем иду я к пагоде своей,
Не слышной поступью я двигаюсь вперед,
И слышу песни я далеких ярких дней
И двигаюсь к тебе бесшумно за судьбою вслед.



雕梁画栋的浮屠静止于白云远方,
庙宇承载着上古世纪的繁华与荣光,
曾几何时,东方雄狮骄傲的子孙
开创了,华夏文明的璀璨与辉煌。


如平静快乐的涓涓小溪,
你饱含智慧与激情的嗓音,
描绘着世界, 随白鹤般清亮的召唤
我走进了一个由美丽语言构建的宫殿。


终有一日,我梦见了你,
在白雪覆盖的森林里,在池塘边,我们共同迎来第一缕晨光,
银装素裹的松树染上了太阳的金黄,
梦,将我领向何方?

一天又一天,我走向自己的浮屠
脚步悄无声息,朝向东方
我听到了未来美好的日子在放声歌唱,
追随缘分,我来到了你的身旁。




Еще стихотворение ...






Удивительный Китай <<< Поэзия Китая <<< Полный список стихов Константина Суворова    |     Об авторе
Давайте поговорим о стихах Константина Суворова на форуме...





Вверх
 
Рейтинг@Mail.ru Rambler's Top100